星级游记
卡尔古利,从寂寞矿城,到温暖之都
2020.07.18发布·2683阅读
古彤随影 2国73城

永远不要放弃对自由的追求,哪怕全世界都是异样的眼光。

目的地

澳大利亚

出行时间·天数

2019.08.05 ·7天

人均费用(人民币)

10000

一封写给卡尔古利的感谢信
Dear villagers of Kalgoorlie: I am very honored to be able to spend nearly a year of my life in Kalgoorlie. During this year, I have experienced different Kalgoorlie customs and deeply felt the enthusiasm of the Australian people. Kalgoorlie, with its unique charm, has become a beautiful landscape in my life. When I first arrived at Kalgoorlie, I liked jogging around Kingsbury Park at night. Not long after that, a group of young people began to laugh at my slow running and said some very bad to me, which made me feel very unwell. So, I complained about it on Facebook. A few days later, another night while I was still running around Kingsbury Park, a man stopped me. At first I thought something unhappy would happen, but he actually asked me if I had posted a post recently, expressed sympathy for my experience, and very enthusiastically recommended Kalgoorlie's running group. His words made me, a person from a foreign land, feel that this world is really small, but at the same time there are so many people in this world who care about the lives of others. Even just a greeting makes people feel very warm. After that, I got to know more Australians. Among them, I would like to especially thank Ms. Elizabeth Smith. Elizabeth is the friendliest, the most generous, and the best people I know! Through contacting with Elizabeth, I have a new understanding of life. I want to use all the beautiful words to describe Elizabeth, because she is really friendly and good enough, so I think I have found a life model in Kalgoorlie. Elizabeth has set up a good image for me. This good image comes from her kind heart, not for fame and fortune, but appears so pure and moving. I think that even if I regard Elizabeth as my life idol and exhaust all my life, it will be difficult for me to surpass the beauty of Elizabeth! I think that if I can pass on this generosity and friendliness to others for the rest of my life, part of this will be because I want to pass on Elizabeth's beautiful life image. Thank God for allowing me to know such an outstanding woman. I also wish Elizabeth, always healthy and always happy! Thanks to Raelene , she drove me generously and took me to see the parrots at her house. Her husband, Mr. Lawrence, not only prepared a delicious lunch for me, but also drove me to visit his factory and sent me back to school safely. The communication with them gave me a deeper understanding of the life of Australians. Thanks to Pete and Anna, Pete is so funny and Anna is so friendly. When Elizabeth took us on a picnic, I was fortunate to meet two of you and learn about your extraordinary lives. During the epidemic, you accepted backpackers from France for three months. What an amazing work! And that picnic was also a very pleasant experience for me, I wish you always healthy and happy! A big Thank you to Dr. L and W, the days of living with you were precious enough, even one meal was vivid! Thank you for so many others in Kalgoorlie, your beautiful smiles have made my life more easier! May Kalgoorlie always be energetic, wonderful and charming! From Doctor Do
亲爱的卡村村民: 我非常荣幸,能够在有生之年在 卡尔古利 度过我人生中将近一年的生活。这一年中,我体验了不同的卡村风情,更深刻的感受到了澳洲人民的热情。 卡尔古利 ,以独特的魅力,成为我人生中一道靓丽的风景。 刚到卡村的时候,我喜欢晚上在Kingsbury Park跑步。没过多久,一群年轻人开始嘲笑我跑的慢、并对我说了一些非常糟糕的话,让我感觉非常不适。于是,我在Facebook上吐槽了这件事。过了几天,又一个夜晚当我依然在Kingsbury Park跑步的时候,一位男士停了下来。起初我以为会发生什么不开心的事情,但他居然问我是不是我最近发了帖子,并对我的遭遇表示同情,还非常热心的给我推荐了 卡尔古利 的跑步群。他的话语让我一个来自异乡的人,感觉这个世界真小,但同时这个世界也还有那么多人关心着别人的生活。哪怕只是一句问候,也让人觉得很温暖。 在这之后,我认识了更多的澳洲人。其中,我要特别感谢伊丽莎白(Elizabeth Smith)女士。伊丽莎白是我认识的所有人中最友好、最慷慨、最最最优秀的人!通过与伊丽莎白的接触,让我对人生有了新的认识。我想用尽所有美好的话语来形容伊丽莎白也不为过,因为她真的足够友好、足够优秀,所以我觉得我在 卡尔古利 找到了人生的楷模。伊丽莎白为我树立了一个良好的形象,这个良好的形象,发自于她善良的内心,不是为了名利,而显得如此纯粹、如此动人。我想,即便我把伊丽莎白作为我的人生偶像,穷尽我的一生,我也很难超越伊丽莎白的美好!我想,如果此后余生我能将这份慷慨、友好传递给其他人,这其中将有一部分是因为我想传递伊丽莎白美好的人生形象。 感谢上苍,能让我认识这样一位优秀的女性。也祝愿伊丽莎白,永远健康、永远开心! 感谢瑞莲,她非常慷慨的开着车带我去她家看鹦鹉。她的老公劳伦斯先生,不仅为我准备了美味的午餐,还开车带着我去参观他的工厂,并把我安全的送回了学校。与他们的交流,让我对澳洲人的生活有了更深刻的认识。 感谢皮特和安娜,皮特是那么有趣,安娜是那么友好。在伊丽莎白带我们野餐的过程中我有幸认识了二位,并了解了你们非同一般的生活。在疫情期间,你们接纳了来自 法国 的背包客长达三个月之久,这是多么了不起的一件事!而那次野餐也是我非常愉快的体验,祝你们永远健康、快乐! 感谢L、W两位博士,和你们一起生活的日子足够珍贵,一餐一饭,历历在目! 感谢 卡尔古利 的其他很多很多人,你们美好的笑容,让我的生活更加容易! 愿 卡尔古利 ,永远活力四射、永远精彩迷人! From Doctor Do